34097
2
Эх, люблю украинский язык :) А какие вы знаете забавные украинские слова?)
Ссылки по теме:
- 14 японских слов, которые нам стоит заимствовать
- Забытые слова русского языка 2: Ендовочник наносит ответный удар
- Ругайтесь правильно!
- "Поэтки" и "штурманки": на Украине узаконили употребление феминитивов
- Когда любители тату на иностранном языке наконец поинтересовались их истинным смыслом
Новости партнёров
реклама
Специально для...
Зеленой птичкой.
Над гарбузом (=тыквой).
Подсказка - это справа, оранжевого цвета.
Все девушки, выходя замуж, становятся «женами», и только украинки – «дружинами».
Еще очень хочется, чтоб тебя не просто «любили», а еще и «кохали», чтоб тебя не просто «понимали», но еще и «розуміли», то есть подходили с разумом, с умом…
Хочется жить не просто в окружающем «мире», а в «світі», то есть в Свете.
И быть не «сливками» (будто тебя слили), а «вершками» (вершиной) общества.
И вообще, чтоб ты не просто «скучал», а «сумував» и не «по мне»,
а «за мною». И хочу быть не «последней», а «останньою», чтоб не шёл по следу, а просто остановился. На мне (журнала "Днипро)
Ущерб твоему мозгу непоправим, продай диван, едь в ДНР
Николка с треском захохотал и сказал:
– Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть..." Булгаков Михаил Афанасьевич (Михайло Опанасович- Укр.переклад)))
Государство содействует изучению языков международного общения. Также и в России (ну смысл похож) Так-что нам по закону положено уважать любой язык) Терпеть итп.
А вообще вам там в России такое уже гонят. Если подумать то развитие русского языка не с москвы то пошло. Тоже исторически налепили столько иностранных слов. Больше всего обидно за названия месяцев, на Украине осталось червень квитень травень итп, каждое название народом выстраданное и имеет хоть логику народную. А в русском заменили на июли августы и так во многих сферах жизни)
Когда народ теряет свои корни лепи с ним что хочеш.
После перестройки почему-то кинулись вспоминать язык. Взяли за основу западную Украину и те области что ближе туда к полякам. Очень много слов с Польши приплепили. Но то уже обретенное.По телику иногда слушаеш такие слова лепят) Ну прям поляки сидели в минестерсве и согласовывали.
Думаю моя точка зрения кому-то пригодится и решит некоторые предрасудки.
Почему-то во всх остальных странах суржик называют диалектом... У нас придумали другое определение СУРЖИК. Притом что действительно этот суржик в разных областях по разному звучит.
----------------------
К сожалению - нет((( Это еще задолго ДО "кровосиси" началось. Еще из 90-х. ПРосто во время правления Ющенко особенно попёрло: каждый старался перед ним прогнуться.
Одно утешает, что нормальные люди как говорили, так и говорят))
по украински фильмы заведомо лучше, а як жаш!
- А зачем прыгать с парашютом? - А зачем смотреть на огонь? А зачем прогуливать лекции?
Ндаааа. Если тебе незачем - то и не учи);)
Похоже НЕ было такого конкурса, а просто легенда для национальноозабоченных.
Продолжение будет?
По-Українськи "Перукарня" від перука.
Російською "Парикмахерская", ви слово "махерская" взяли в німців, воно означає "робити".
І ще одне, поцікався хто такий С.Бандера і ким він був. Дуже цікава історична постать!
Кватирка, Пательня, Гвинтокрил, Пилосмокт, Забобон, Майэшь рацию, Равлик, Яйко сподiвайко, Чахлик невмиручий, Жаба мандрівниця, Маццальца, Коник горбоконик, Гвалтiвник, Автiвка, ШКАРПЕТКИ, Праска, Стеля, Пательня и ещё кучу)))
А и шутка по радио была отличная -
ПО МОСКАЛЬСКИ - ВЕ-ЗДЕ-ХОД
А ПО НАШЕМУ - ?
СЮ-ДИ-XiД!