перевод

Горячее Лучшее Новое
Настройки
отсортированы по популярности отсортировать по времени
отсортированы по времени отсортировать по популярности
Под какими названиями фильмы Эльдара Рязанова выпускали в прокат за рубежом
Belka_16
03 декабря 2016 12:21

Многие пеняют, что наши переводчики часто довольно вольно переводят названия голливудских фильмов, иногда меняя смысл, вложенный создателями в это название. Но этим грешат не только наши переводчики. Иностранные, переводя названия наших фильмов, иногда тоже бывают довольно оригинальны. Виталий Дубогрей подобрал несколько переводов знаменитых в нашей стране фильмов Эльдара Рязанова.

Многие пеняют, что наши переводчики часто довольно вольно переводят названия голливудских фильмов, иногда меняя смысл, вложенный создателями в это название. Но этим грешат не только наши переводчики.

Виталий Мутко поработал переводчиком с английского у Станислава Черчесова
Picard
12 августа 2016 09:52

Во время пресс-конференции, на которой был представлен новый тренер сборной России Станислав Черчесов, министр спорта России Виталий Мутко поработал его переводчиком с английского.

Во время пресс-конференции, на которой был представлен новый тренер сборной России Станислав Черчесов, министр спорта России Виталий Мутко поработал его переводчиком с английского.

Метки: Мутко   видео   перевод   прикол  
Самые странные переводы названий русских фильмов на Западе
Winner56
12 августа 2016 09:21

Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же.

Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же.

Метки: перевод   фильмы  
ЗАЙМИТЕСЬ ЧЕМ-ТО ДЕЛЬНЫМ И НЕ СУЙТЕСЬ В МОЙ ДВОР.
Форрест Гамп
17 июля 2016 20:17

Это ЧАСТНЫЙ двор, только для жителей этого дома, а НЕ для охоты за покемонами.

Это ЧАСТНЫЙ двор, только для жителей этого дома, а НЕ для охоты за покемонами.

Метки: Pokemon GO   канада   перевод   совет  
Закусочная
Форрест Гамп
05 июня 2016 20:10

Хозяйка закусочной решила помочь бездомным

Хозяйка закусочной решила помочь бездомным

Переводчица ошиблась и сказала, что глава района имеет горожан
Forestdude
02 июня 2016 10:17

28 мая в Альметьевске во время презентации регионального культурно-оздоровительного проекта «Зелёный фитнес» произошел курьезный случай из-за дословного перевода слов датского эксперта по вопросам городского планирования Майкла Колвилла-Андерсена о мэре города.

28 мая в Альметьевске во время презентации регионального культурно-оздоровительного проекта «Зелёный фитнес» произошел курьезный случай из- ...

Метки: видео   перевод   прикол  
Не слишком удачный перевод
Яz
29 марта 2016 14:25

Один американский мальчик решил попросить клюшку у российского хоккеиста Артемия Панарина, выступающего за клуб "Чикаго Блэкхокс". Для этого, он составил послание к спортсмену и с помощью гугл-переводчика перевел его на русский язык.

Один американский мальчик решил попросить клюшку у российского хоккеиста Артемия Панарина, выступающего за клуб "Чикаго Блэкхокс".

Метки: перевод   прикол  
10 странных переводов названий советских фильмов
Иван Кемеров
14 марта 2016 05:08

Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же…

Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же…

Метки: перевод   странный   фильм  
Автоматический перевод: 17 убойных объявлений от Алиэкспресс
Winner56
23 ноября 2015 11:06

Электронные переводчики, безусловно, существенно упрощают жизнь. Но всё же не стоит полагаться на них. Чтобы в этом убедиться, достаточно увидеть эти убойные объявления от Алиэкспресс, которые были сделаны с использованием функции автоматического перевода.

Электронные переводчики, безусловно, существенно упрощают жизнь. Но всё же не стоит полагаться на них.

Метки: объявления   перевод   юмор  
О трудностях перевода
Иван Кемеров
08 ноября 2015 06:24

Учите языки, товарищи

Учите языки, товарищи

Метки: перевод   трудно  
Странные переводы названий советских фильмов
Miralanim
08 октября 2015 09:30

Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же…

Наши переводчики часто грешат вольными переводами названий западных фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же…

Метки: название   перевод   фильм  
За какие русские слова будет драка с иностранцами
Артём
25 февраля 2015 19:54

Прежде, чем ехать отдыхать за границу, стоит удостовериться не только в том, что ты на минимальном уровне знаешь, что говорить местному жителю, но и в том, что ты знаешь, чего ему говорить не надо. Ведь если ты спросишь у француженки, где тут бассейн, то вы намекнете, что у нее обвисшие титьки, а попросив у нее конверт, назовете ее зеленой вагиной. Есть еще несколько слов, за которые у вас будет крепкая потасовка с иностранцем.

Прежде, чем ехать отдыхать за границу, стоит удостовериться не только в том, что ты на минимальном уровне знаешь, что говорить местному жителю, но и в том, что ты знаешь, чего ему говорить не надо.

Переводчик
Strish
18 января 2015 13:06

Установил на айфон переводчик Google, который переводит в реальном времени надписи, на которые наводится камера. Захотелось проверить как работает. Под рукой оказалась пачка сигарет.

Установил на айфон переводчик Google, который переводит в реальном времени надписи, на которые наводится камера. Захотелось проверить как работает. Под рукой оказалась пачка сигарет.

Метки: dunhill   перевод  
Трудности перевода или смешные ляпы переводчиков
Miralanim
24 декабря 2014 10:00

Английский язык, также как и русский, не всегда просто понять, ведь многие слова употребляются не в том значение, в котором мы их воспринимаем. Да и, не зная английский язык в совершенстве, очень легко перепутать одно слово с другим, а воспринимая английские слова буквально, и вовсе есть риск попасть в глупейшую ситуацию.
Перед вами самые абсурдные, нелепые и смешные ошибки "грамотных" переводчиков, которые рассмешат вас до слёз.

Английский язык, также как и русский, не всегда просто понять, ведь многие слова употребляются не в том значение, в котором мы их воспринимаем.

Метки: перевод   юмор  
Звёздные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы + Кин-Дза-Дза!
feelisgood
20 декабря 2014 21:52

Решил скрестить вечное с добрым ) Спасибо за потраченное на просмотр время ))
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы + Кин-Дза-Дза! Официальный Тизер и трейлер № 1 (смешная озвучка)
Star Wars. Episode VII: The Force Awakens + Kin-Dza-Dza! Official Teaser Trailer #1 (funny voice)
p.s. Видео с RuTube, с Vimeo выпилили на следующий день, а на YouTube даже не дали опубликовать, заблокировали во время загрузки.

Решил скрестить вечное с добрым ) Спасибо за потраченное на просмотр время ))
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны.

50 шедевров машинного перевода 2014 года
Mr.Adamson
18 декабря 2014 13:19

Туристические страны всегда стараются угодить своим клиентам и сделать адаптацию к месту отдыха как можно более мягкой. К примеру многие вывески, меню и афиши бережно дублируются на русском языке с помощью компьютерных переводчиков. Вот только дружба с этими переводчиком не всегда складывается легко и безболезненно.
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.

Туристические страны всегда стараются угодить своим клиентам и сделать адаптацию к месту отдыха как можно более мягкой.

Эпичные ошибки машинного перевода
Miralanim
02 октября 2014 11:00

Каждый из нас хотя бы иногда, но пользуется онлайн-переводчиками — это быстро, удобно, но, к сожалению, далеко не всегда правильно. Зато почти всегда весело, и пользователи с удовольствием выкладывают в сеть забавные контексты, которые выдает им та или иная система.

Каждый из нас хотя бы иногда, но пользуется онлайн-переводчиками — это быстро, удобно, но, к сожалению, далеко не всегда правильно.

Метки: гугл   перевод   юмор  
Перлы переводчиков из разных уголков земного шара
Snezhinka
22 августа 2014 11:15

То, что в наши дни практически невозможно прожить без владения иностранными языками — непреложная истина. А если собственные знания подводят, машинный перевод бессовестно врет, то возникают многочисленные вывески и объявления в стиле «МГИМО финишд».
Далее предлагаю очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.

То, что в наши дни практически невозможно прожить без владения иностранными языками — непреложная истина.

Метки: в мире   перевод   юмор  
Уморительный перевод
Alorous
07 августа 2014 08:17

Русский язык настолько велик и могуч, что просто не по зубам зарубежным полиглотам. Предлагаю вам уморительную подборку надписей, в попытке перевести которые получился адский сумбур и полная нелепость, что заставляет российских туристов плакать от смеха.

Русский язык настолько велик и могуч, что просто не по зубам зарубежным полиглотам. Предлагаю вам уморительную подборку надписей, ...

Вкусно и смешно или за что я люблю тайские едальни
esminrus
12 мая 2014 21:15

Каждый турист, побывавший в Тайланде, конечно же пробовал местную еду в местных кафешках, ресторанах, забегаловках, макашницах. Назовём это всё едальнями.
Помимо самой еды, обстановки, персонала, что ещё привлекает внимание?

Каждый турист, побывавший в Тайланде, конечно же пробовал местную еду в местных кафешках, ресторанах, забегаловках, макашницах. Назовём это всё едальнями.

Метки: Тай   еда   перевод   тайланд  
Убийственное меню
Галина
07 мая 2014 20:45

Что должен сделать каждый путешественник, приехавший в новую страну? Нам кажется, что невозможно прочувствовать дух страны, не попробовав блюд местной кухни. Тем более, что сегодня практически по всему миру рестораны предлагают меню на русском языке. Правда, многие из них пользуются машинным переводом, поэтому описание деликатесов часто вызывает у наших туристов не аппетит, а взрыв смеха.

Что должен сделать каждый путешественник, приехавший в новую страну? Нам кажется, что невозможно прочувствовать дух страны, не попробовав блюд местной кухни.

Метки: меню   перевод   смех  
Трудности перевода
mindflixx
23 апреля 2014 10:10

Предлагаю вашему вниманию подборку шедевральных зарубежных объявлений, надписей и меню ресторанов переведенных машинным переводом на великий и могучий русский язык.

Предлагаю вашему вниманию подборку шедевральных зарубежных объявлений, надписей и меню ресторанов переведенных машинным переводом на великий и могучий русский язык.

25 феерических ошибок перевода
Olxi
15 февраля 2014 11:30

Из-за обилия разнообразных международных событий, среди которых важное место занимает Олимпиада в Сочи, русскому человеку приходится подружиться с английским языком. Правда, эта дружба не всегда складывается легко и безболезненно. Иностранцы тоже активно изучают великий и могучий и привносят в наш язык много нового и неожиданного.

Из-за обилия разнообразных международных событий, среди которых важное место занимает Олимпиада в Сочи, русскому человеку приходится подружиться с английским языком.

Метки: ошибки   перевод  
Меню на русском языке из ресторанов мира
Ольга
15 января 2014 17:35

Что должен сделать каждый путешественник, приехавший в новую страну? Пробежаться по достопримечательностям? Сфотографироваться на фоне отеля? Нам кажется, что невозможно прочувствовать дух страны, не попробовав блюд местной кухни. Тем более, что сегодня практически по всему миру рестораны предлагают меню на русском языке. Правда, многие из них пользуются машинным переводом, поэтому описание деликатесов часто вызывает у наших туристов не аппетит, а взрыв смеха.

Что должен сделать каждый путешественник, приехавший в новую страну? Пробежаться по достопримечательностям? Сфотографироваться на фоне отеля?

Метки: меню   перевод  
200 иностранных слов, которым есть замена в русском языке
Евгений
24 декабря 2013 08:32

Русский язык — один из самых богатых в мире, и недостатком слов не отличается. Зато он, как и любой язык, быстро реагирует на потребности общества, которое постоянно нуждается в чем-то новом.
Мы часто вворачиваем в нашу речь иностранные словечки, которые мгновенно закрепляются в лексиконе. И в этом нет ничего плохого. Заимствования приживаются в языке и уже кажутся нам родными.

Русский язык — один из самых богатых в мире, и недостатком слов не отличается. Зато он, как и любой язык, быстро реагирует на потребности общества, которое постоянно нуждается в чем-то новом.

Метки: перевод   речь   слова   смысл  
Самые глупые и смешные переводы  уходящего года
3dmonkey
17 декабря 2013 12:49

Наши переводчики готовы к приему иностранных гостей похоже круглый год. Сначала была Универсиада в Казани, теперь предстоящая Олимпиада в Сочи. И пусть даже неизвестно, какие результаты будут ждать спортсменов, одно можно сказать точно порция смеха иностранным гостям точно обеспечена. В данной подборке для вас собраны яркие примеры знаний в иностранных языках переводчиков России и не только.

Наши переводчики готовы к приему иностранных гостей похоже круглый год. Сначала была Универсиада в Казани, теперь предстоящая Олимпиада в Сочи.

Китайские вывески на русском
mindflixx
04 декабря 2013 12:22

Приграничные города между Россией и Китаем явление крайне забавное. Для большего спроса на своей продукцию китайским горе-переводчикам приходится хоть как-то изъясняться на русском языке. Для вас собрана подборка трудностей перевода с китайского на великий и могучий.

Приграничные города между Россией и Китаем явление крайне забавное. Для большего спроса на своей продукцию китайским горе-переводчикам приходится хоть как-то изъясняться на русском языке.

Крылатые фразы в переводе на разные языки мира
Yurkevichus
28 ноября 2013 09:21

Как вы думаете, как в прямом переводе на различные языки будут звучать известные нам всем фразы и крылатые выражения? Читаем далее, ведь перевод некоторых из них звучит очень смешно.

Как вы думаете, как в прямом переводе на различные языки будут звучать известные нам всем фразы и крылатые выражения? Читаем далее, ведь перевод некоторых из них звучит очень смешно.

Метки: мир   перевод   язык  
Мудрость переводчиков не знает границ
Button
14 ноября 2013 08:46

Русский язык становится востребованным, и если раньше своими веселыми переводами на великий и могучий могли похвастаться в первую очередь китайцы, то теперь подобные объявления можно найти по всему миру.
Предлагаю очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.

Русский язык становится востребованным, и если раньше своими веселыми переводами на великий и могучий могли похвастаться в первую очередь китайцы, ...

Метки: перевод   язык  

Немецкий язык не только смешной в произношении, но еще и очень тяжелый в написании.
Посмотрите, как элементарные слова пишутся на разных языках мира, особенно радует немецкий.

комикс, перевод, язык

Немецкий язык не только смешной в произношении, но еще и очень тяжелый в написании.
Посмотрите, как элементарные слова пишутся на разных языках мира, особенно радует немецкий.

Метки: комикс   перевод   прикол   язык  

Китайцы снова радуют нас своим переводом.
Такие блюда даже пробовать страшно, сразу и не поймешь, что хотели донести до нас.

меню, китай, ресторан, блюдо, перевод

Китайцы снова радуют нас своим переводом.
Такие блюда даже пробовать страшно, сразу и не поймешь, что хотели донести до нас.

Американцы умеют считать деньги и не тратят их понапрасну.
Для съемок голливудского блокбастера можно было-бы немного раскошелиться, а нет.
Они могут пренебречь наймом русского актера или человека, который бы сделал качественный перевод.
Отсюда и появляются маразмы, которые спешу вам показать.

Нелепые русские надписи в американских фильмах (68 фото)

Американцы умеют считать деньги и не тратят их понапрасну.
Для съемок голливудского блокбастера можно было-бы немного раскошелиться, а нет.

1 2