17
1
Официантка в Японии неплохо двигается)
реклама
Сам не знаю, не специалист.
Был бы Тай - юбка по-другому развивалась бы.
Ну и мордочки у девочек не японские.
Лови красивую картинку. Убедись, что они ни разу не одинаковые.
Корейский - слоговая азбука хангыль. Иероглифы в Корее сейчас практически не употребляются, но раньше были в ходу и именно китайские.
Японский. В приведённом тобой примере только один иероглиф. И он абсолютно идентичен китайскому, а закорючки по бокам от него это и есть японская слоговая азбука хирагана.
И если твоя знакомая репетитор по китайскому языку не знает, что иероглифы в Китае и Японии одинаковые, то я бы не стал ей доверять.
Вот, сравни сам: