29839
13
Когда проходишь мимо компании китайских туристов, которые по непонятным причинам обычно разговаривают крайне громко, иной раз думаешь "О, Боги, как же они друг друга вообще понимают, с этим набором звуков?!".
Когда пытаешься объяснить иностранцу дорогу, или ответить на вопрос "Где находится Казанский собор?", невольно упрекаешь английский язык в скудности и серости.
Если на твоем пути попадаются японцы, складывается ощущение, что они язык позаимствовали у кошек, со своими протяжными "мяо ляо".
Родной язык тебе кажется самым адекватным , простым , понятным, мелодичным, близким к совершенству... Но, к счастью ли, к сожалению ли, иностранцы тебя воспринимают ровно так же, как и ты их "Что? И на этом языке они разговаривают?! Как!?".
Итак, что иностранцы думают о нашем, русском языке? Готовьтесь удивляться.
Когда пытаешься объяснить иностранцу дорогу, или ответить на вопрос "Где находится Казанский собор?", невольно упрекаешь английский язык в скудности и серости.
Если на твоем пути попадаются японцы, складывается ощущение, что они язык позаимствовали у кошек, со своими протяжными "мяо ляо".
Родной язык тебе кажется самым адекватным , простым , понятным, мелодичным, близким к совершенству... Но, к счастью ли, к сожалению ли, иностранцы тебя воспринимают ровно так же, как и ты их "Что? И на этом языке они разговаривают?! Как!?".
Итак, что иностранцы думают о нашем, русском языке? Готовьтесь удивляться.
×
Ссылки по теме:
- Инфографика, чтобы еще лучше понять этот мир
- 20 фактов, от которых вы обалдеете
- Интересные факты о Российской Империи
- Интересные факты со всего мира
- Интересные факты о левшах
Новости партнёров
реклама
плеци -заплецна торба -плецак. (поляки)
плечи -заплечная сумка - рюкзак (русские).
В этом месте Альбертина из Германии радостно хрюкает и выдает свою нетленку.
Цена вхождения России в число великих держав была достаточно высока, спасибо Петру и Екатерине.
http://m.youtube.com/watch?v=aEGvCYUcswk
Так разговаривают те, у кого дефект речи.
ХФ "Монгол". реж. Сергей Бодров
P.S.
Мне вот интересно, а существуют романсы на немецком языке?
английский язык - для передачи информации.
А русский язык - для передачи чувств.
Мальчик.
Мальчуган.
Мальчишка.
Мальчишечка.
Малец.
Малой.
Пацан.
Пацанчик.
Пацанёнок.
Переведите-ка на английский.
а little boy, да ?
Вы просто плохо знаете английский, поэтому вам кажется, что он не гибкий. Но, конечно, до русского или греческого в словообразовании ему далеко.
kazanacag|m
I will win
Ich werde Siegen
повторите по-русски...
могу еще мнооого примеров привести... да хоть то же Modo Conjiuntivo в итальянском - по-русски его не бывает :) кто итальянский знает, понял о чем я :)
У нас на работе несколько Александров.
Но мы не путаемся, так как вариантов у нас в изобилии.
Александр.
Алекс.
Саша.
Саня.
Санёк.
Санчай.
Сашка.
Сашко.
Сашок.
А вот скажите, на каком другом языке такое возможно?
Русский язык невероятно гибкий и изворотливый, ни германские и ни романские языки тут рядом не стояли.
На русском языке можно отобразить мельчайшие и тончайшие нюансы, причём так, что сделать полноценный перевод на любой другой язык вам не удастся, и при переводе все тонкости будут потеряны.
2.французы картавые все как один. к логопеду
3.китайцы - матершинники, всё с х"уя на х"уй
4.пшеки (поляки) шипят
5.немцы всю жизнь воюют или строем маршируют. или и то, и другое.и язык у них соответствующий
6.итальянский, по-моему очень красивый язык. мелодичный такой, эротичный
а насчет 6-го... ну ХЗ насчет мелодичности (если не считать песни Челентано). В фильмах итальянцы ругаются прикольно "парлапедропасталоньски" как-то так:)