20620
11
Татуировки не смываются водой! Но люди на удивление и здесь допускают ошибки. Плохо учились в школе, что же поделать.
To Young To Die – буквально значит «Молодым умирать». Правильно Too Young To Die – «Слишком молод, чтобы умирать». To Fast To Live – из той же серии.
Tragey – забыли добавить букву d. Правильно: Tragedy (Трагедия).
×
You Have To Know Where You… — ужасно нарисованные буквы, после этой фразы слово было исправлено и превратилось в нечитаемое.
Keep Smileing – и, возможно, никто не заметит твоей ошибки. Правильно: Smiling (Улыбайся).
What Dont Kill Ya Makes Ya More Strong – судя по всему, парень хочет выделиться своей неправильностью. Правильно: What Don’t Kill You Makes You More Strong (Фраза взята из Фридриха Ницше: «Все, что Вас не убивает, делает Вас сильнее»).
Your Dead – буквально «Ваш мертвец». Было желание написать You’re Dead (Ты мертвец), но… не уместилось!
No Regerts – перепутали местами буквы. Правильно: No Regrets (Не жалею).
Tomarrow Never Knows – у парня двойка по английскому, это точно. Как объяснить, почему он не написал Tomorrow (Завтра)?
Only God Will Juge Me – забыл букву d. Надо было так: Only God Will Judge Me (Только Бог будет судить меня). Греховный человек! Да еще и неграмотный!
Источник:
Ссылки по теме:
- Бабуля с 286 татуировками на теле
- 16 забавных татуировок по мотивам "Парка Юрского периода"
- Искусство татуировки народов мира
- 20 невероятно креативных татуировок
- 16 потрясающих идей для татуировок для тех, кто без ума от своих детей
Новости партнёров
реклама
Именно так амеры и пишут.
Ya==You
Your Dead – буквально «Ваш мертвец». Было желание написать You’re Dead (Ты мертвец) - Англоязычный люд любит подменять короткие слова созвучными буквами. Возможно носитель этой татуировки хотел сказать: You R Dead - ты покойник! Так что не тянет на ошибку.
правильно только "stronger", а "more strong" неправильно.
What Don’t Kill You Makes You More Strong - технически это неправильно, но не из-за Don't. Вариант с Doesn't звучит более привычно исключительно из-за песни Kelly Clarkson. Просто в случае с Doesn't подразумевается единственное число - If it doesn't kill you it makes you stronger. А в случае с Don't множественное - Things that don't kill you make you stronger. Если сомневаетесь, посмотрите лирику Metallica, песня Broken, beat and scarred.
Что вы, я и не думала сомневаться. Просто, думается мне, что товарисчи из Металлики старались, чтобы длинна фразы соответствовала размеру песни. Я знаю, что англоговорящие намеренно коверкают язык грамматическими ошибками. Это как наше "чё, щас, прям" и т.д.
Может быть и What don't kill you make you stronger, а может быть и What doesn't kill you makes you stronger. В любом случае тату с ошибкой.
Что до сокращения, лично я считаю, что там ошибка. Человек не будет бить тату, если знает, что оно может быть прочитанно неправильно и выглядить глупо. Но это лично мое мнение.
ошибка в том что это чудо на свет появилось
Один я вижу "TRADGEY" ?
Саси и сохрани?!
Your здесь = You + r
r читается как Are - так произносится эта буква
и получается You are
Dead - не переводится как мертвец - это прилагательное
В "your" "r"не может быть "are". Иными словами You+are = You're, а не your...
Хотя хозяин татуировки с Вашей логикой согласится...
R (are) — настоящее время множественного числа глагола to be
http://rutiki.ru/2012/05/poleznyiy-abbreviaturyi-v-angliyskom-yazyike/http://rutiki.ru/2012/05/poleznyiy-abbreviaturyi-v-angliyskom-yazyike/
Ну и если есть аббревиатура LOL то не значит, что YOULOL - тут всё верно...
По вашей же ссылке you're = you are... To что вы пытаетесь доказать писалось бы тогда U R DEAD и уж никак не YOUR DEAD.... Серый выше всё правильно написал.
Только языком это назвать сложно. "Описания людей, которые вы можете увидеть в социальных сетях" - я в социальных сетях ещё не такое видел. Вот некоторые без пробела пишут и всё заглавными... :)
и ссылка была к тому же