549
1
Случайно попалась запись оперы "Евгений Онегин" на украинском языке... особенно поразил перевод фразы "Паду ли я, стрелой пронзённый, иль мимо пролетит она" .
На украинском это звучит :"Чы гыпнусь я, дрючком пропертый, чы мымо прошпендюрыть вин?".
На украинском это звучит :"Чы гыпнусь я, дрючком пропертый, чы мымо прошпендюрыть вин?".
Источник: carella.ru
Ссылки по теме:
- 8 малоизвестных исторических анекдотов
- Бесстрашные руферы покоряют высотки Украины
- Межигорье изнутри: первые фотографии брошенной резиденции Януковича
- Учим украинскую мову. Часть 2
- Украина конца 80-х глазами западных фотографов
реклама