4889
16
Пытаясь передать атмосферу нашей необъятной родины, западные творцы очень часто наступают на одни и те же грабли, собирая как можно больше нелепых стереотипов о России в одну кучу. Для нас, жителей необъятной, это почти всегда очень весело и забавно. Есть, конечно, досадные исключения типа Company of Heroes 2 или совершенно издевательской The Soviet City, но не будем о плохом.
Требуйте полного долива ПВА? | Alpha Protocol
×
Туда точно не стоит ходить | Battlefield Bad Company
Очень хорошее одеяло | Battlefield Bad Company
А вот сигареты не очень | Call Of Duty Modern Warfare 3
Реклама сигарет или антитабачная пропаганда? | Call of Duty
Честное название секонд хенда | Grand Theft Auto IV
Важная информация | Hitman 2 Silent Assassin
В альтернативной вселенной Tomb Raider Ликбез прошёл так себе | Rise of the Tomb Raider
Почти, почти... | Singularity
Слыш, работать! | Splinter Cell
Ну, такие вывески и сейчас на улице можно встретить | Tom Clancy’s Ghost Recon Future Soldier2
Кто все эти люди? | Urbanterror
Спасибо | Soldier of Fortune Payback
Выкрутился | Tom Clancy’s Ghost Recon Future Soldier
Эх, помню мороженное по 50 центов... | Freedom Fighters
Источник:
Ссылки по теме:
- Прелести русской локализации известных компьютерных игр
- Как бы выглядела компьютерная игра Half-Life, если бы главным героем стал Дюк Нюкем
- Ох уж эти странные детские игры
- 30 сумасшедших причин, ради которых стоит начать играть в "Pokemon Go"
- Апокалипсис под названием "Pokemon Go": как обычная игра поработила мозги человечества
Новости партнёров
реклама
Здесь надпись на болгарском языке. Да и граматически и стиллистически правильно! :)
Тонкий стёб из Metro: Last light
часто видел неправильные надписи на русском,
везу вещей и грузов, магазин для цветы и тп.
Спрашиваю, кто вам подсказывал
оказалось болгарин