456
2
В понедельник вечером интернет-пользователи обвинили программистов сервиса Google-переводчик в предвзятости к ряду исторических личностей, а именно к Иосифу Сталину и Саддаму Хусейну.
Действительно, если еще раньше можно было зайти на страничку данного сервиса и последовательно ввести словосочетание “не был тираном”, и оказалось бы, что при соединении сего словосочетания с разными именами собственными, перевод оказался бы разным. В частности, с тем что Гитлер и Обама – не тираны, искусственный интеллект переводчика готов был согласиться, а с тем что Саддам и Сталин – никак. Гражданский журналист “Ридуса”, опубликовавший ранее заметку об этом, оставил скриншот.
Но спустя пару часов, возможно даже именно после нашей публикации “баг” в сервисе Google был исправлен. Теперь никто из исторических личностей не оскорблен.
Действительно, если еще раньше можно было зайти на страничку данного сервиса и последовательно ввести словосочетание “не был тираном”, и оказалось бы, что при соединении сего словосочетания с разными именами собственными, перевод оказался бы разным. В частности, с тем что Гитлер и Обама – не тираны, искусственный интеллект переводчика готов был согласиться, а с тем что Саддам и Сталин – никак. Гражданский журналист “Ридуса”, опубликовавший ранее заметку об этом, оставил скриншот.
Но спустя пару часов, возможно даже именно после нашей публикации “баг” в сервисе Google был исправлен. Теперь никто из исторических личностей не оскорблен.
Источник:
Ссылки по теме:
- 50 самых разыскиваемых женщин по данным Google
- Популярные мнения о женщинах в интернете
- У кого-то дети участвуют в конкурсе "Дудл для Гугл"?
- Meet Google's new robotic circus
Новости партнёров
реклама
Раньше ты мог знать что реально думает окружающий мир, теперь хер.