692
5
"СОБАЧЬЯ МОВА" :
Украинская пропаганда добралась и до детской литературы, «дерусифицировать» решили даже звуки животных из детских книг — лягушка теперь вместо «ква-ква» говорит «кум-кум», а собака вместо «гав-гав» произносит «дзяв-дзяв». Фотографии одной из страниц новой «правильной» детской книжки опубликовал на своей странице в соцсети политолог и экономист Александр Дудчак.
«Животные, проживающие на украинских территориях, теперь должны правильно и политкорректно «гавкать» и «крякать»…ах, пардоньте, «кумкать» и «кахать»! Так что, если к вам обращается собака, то она (ой, по-украински — он) говорит теперь «дзяв-дзяв!», — посмеялся Дудчак над новым украинским языком для животных.
×
Новости партнёров
реклама
русские "крымнаш"
обамки фак-фак
сааки бе-бе-бе
МВФ "no money"
все остальные ла-ла-ла
у нас ДЕТИШКИ
зверюшку узнают
по звуку со стороны ГОЛОВЫ...
... а там, по звуку,
... как раз,
с ДРУГОЙ стороны, видимо...
... интересно, КТО у них БУДЕТ с
традиционным:
пук-пук?
"Надоело нам мяукать!
Мы хотим, как поросята,
Хрюкать!"
А за ними и утята:
"Не желаем больше крякать!
Мы хотим, как лягушата,
Квакать!"
Свинки замяукали:
- Мяу, мяу!
ну вы поняли.....
там еще:
А лисички
Взяли спички,
К морю ЧЕРНОМУ пошли,
Море синее зажгли.
Вся ситуация в украине одним стихом К.Чуковского