Русскоязычные в Литве не употребляют слова пакет и кулек - это все мешочек(maišelis). И сахар всегда сахар, а не песок. Если нужен рафинад, то и попросят рафинад или сахар кусочками. Шаверма или шаурма - кебаб и больше никак. Суши - это суши, а не сашими, роллы или как там еще. Решили заказать суши, выбрали: филадельфию, калифорнию, темпуру и тд. Дисковая шлифовальная машина - болгарка. Внедорожник, паркетник - джип. Купил себе джип БМВ х5, а жене джип Honda C-RV. Еще когда курсировали пассажирские микроавтобусы, то их называли латвиями, позже микрушками. Ну и самое главное, как бы не старались местные нацики оскорбить русских, какие бы клички и прозвища не придумывали: орки, кацапы, иваны, монголоиды, это все не приживается, русские всегда остаются русскими, а вот "лабасы" - это не выжечь и не вырезать. Да простят меня мои знакомые литовцы.
32 комментария
Год назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена