FISHKINET
добавить
пост
Сообщество Факты 5381 пост • 1101 подписчик подписаться
О словах в русском языке, которые пишутся по-разному, но всегда правильно

О словах в русском языке, которые пишутся по-разному, но всегда правильно

18111
8

О словах в русском языке, которые имеют несколько вариантов написания. Хотя следует дать разъяснения.

×

Источник:

Новости партнёров
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
103  комментария
Лучший комментарий
Скрыть
Показать ещё 5 ответов (из 13)
−5
igor ivanov 3 года назад
фаркоп - фаркопф (тягово-сцепное устройство)
11
Alexander Klauser Хатуль Мадан 3 года назад
К своему стыду никогда не видел такого написания. Но очень хорошо знаю немецкий, и знаю также, что "галстук" немецкое слово. В немецком "Halstuch" (Хальстух) - хальс (шея), тух (платок). Буквально - шейный платок. Выходит, раньше написание было просто ближе к оригиналу.
11
Alexander Klauser 3 года назад
И да... За 20 лет в Германии ни разу слышать "Halstuch" не довелось. Немцы говорят "Krawatte" (Краватте), что в свою очередь пришло из французского (à la cravate) и означает "по-хорватски" ну или "хорватским способом". Также не говорят они и свой немецкий и такой родной для русских "шлагбаум", а говорят "шранке".
45
Ьроги Вокялиж 3 года назад
Ирак
Иран
Комментарий удален
−30
Комментарий удален
−30
Показать ещё 41 комментарий
Показать ещё

На что жалуетесь?