2146
2
Многие знают эту крылатую фразу из стихотворения в прозе «Песня о Соколе» (1898) Максима Горького.
А как она появилась?
А как она появилась?
Возможно, что Горький использовал аналогичное выражение из басни «Мужик и корова» русского поэта-баснописца XVIII в. Ивана Ивановича Хемницера (1745—1784).
В басне рассказывается, как однажды мужик решил оседлать корову и поехать на ней верхом, но она под седоком «свалилась»:
"Скакать корова не училась.
А потому и должно знать:
Кто ползать родился, тому уж не летать. "
В басне рассказывается, как однажды мужик решил оседлать корову и поехать на ней верхом, но она под седоком «свалилась»:
"Скакать корова не училась.
А потому и должно знать:
Кто ползать родился, тому уж не летать. "
Источник:
Ссылки по теме:
- Двое сочинцев «обчистили» тир на набережной в Адлере
- Панда Катюша из Московского зоопарка мешает проводить уборку в своём вольере
- В Новосибирске девочку защемило эскалатором
- Еноты увидели в окне что-то интересное
- Забавная реклама рынка
Метки: Максим Горький крылатые выражения
Новости партнёров
"Я - последняя буква в алфавите"
"Не садись не в свои сани"
"Всяк сверчек знай свой шесток"
"Рожденный ползать летать не может"
Смысл их: ты дерьмо и у тебя ничего не получится, даже не пытайся, сиди в дальше в дерьме.
Это не народная мудрость, это мудрость баранов, уважаемые.
У кого блмбануло - давайте минусите и срите в каментах.