Я сам принесу извинения России вместо Эрдогана (3 фото)

2705
3

"Известия" представляют литературный перевод нашумевшего стихотворения турецкого поэта, в котором он приносит извинения России за политику властей своей страны.

Источник: izvestia.ru

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
2
43
Новости партнёров

А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
43  комментария
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. Показать
−879
Александр Год назад
Ну вы и быдлоты, кого за душу взяло)))
Ахеджакова - курва, турок-поэт - патриот)))
бля-бараны...
Показать ещё 5 ответов (из 18)
−879
Александр Андрей Сясько Год назад
Ну как не фиксируешься, если фиксируешься - в кажом комменте про жопу, да про гомосятину.

Теперь, после моих замечаний, ты конечно (надеюсь) станешь следить за собой и своим базаром.
Не благодари. Я так многих воспитываю. Безвозмездно.
−879
Александр Андрей Сясько Год назад
Молодца, делаешь успехи.
363
БрюсВсемогущий Александр Год назад
о да ты безвозмездный высерун воспитатель , серешь в коментах за копейки , не боишься за карму ?
8
урсус Год назад
а ведь словом от народа сказал..а не власти..дай бог не посадят..
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. Показать
220
kurda Год назад
как в России относятся к такого рода "поэтам" местного разлива... ПРИКАЛЫВАЮТСЯ И ТРАВЯТ жёстко...