Бумерангом. Звезды, которым судьба отомстила за разбитые семьи (22 фото) Бумерангом. Звезды, которым судьба отомстила за разбитые семьи (22... 10 интересных фактов про телефоны, о которых вы могли и не подозревать 10 интересных фактов про телефоны, о которых вы могли и не подозревать Краткая энциклопедия советского быта Краткая энциклопедия советского быта Каково это быть женой арабского мужчины Каково это быть женой арабского мужчины Находки археологов, которые ставят в тупик современную науку Находки археологов, которые ставят в тупик современную науку Что мы делали в СССР и не делаем в России Что мы делали в СССР и не делаем в России Живя в Советском Союзе, я не был коммунистом. Пожив в современной России, я им стал Живя в Советском Союзе, я не был коммунистом. Пожив в современной... Очередная порция картинок с подписями Очередная порция картинок с подписями Смешные комментарии и высказывания из социальных сетей Смешные комментарии и высказывания из социальных сетей Как изначально должна была выглядеть в "Назад в будущее" машина времени Как изначально должна была выглядеть в "Назад в будущее" машина... Отфотошопте моего друга, чтоб не было видно что он пьяный! Отфотошопте моего друга, чтоб не было видно что он пьяный! Красивый концепт российских рублей Красивый концепт российских рублей Круглый город в метеоритном кратере Круглый город в метеоритном кратере Жирная Америка Жирная Америка Животные-наглецы: большая подборка для хорошего настроения! Животные-наглецы: большая подборка для хорошего настроения! Хищники без головы - съесть не сходя с места Хищники без головы - съесть не сходя с места 30 лучших видов на айсберги 30 лучших видов на айсберги Пропавшие мозаика и фрески: потерянное советское искусство Пропавшие мозаика и фрески: потерянное советское искусство Все для народа Все для народа

Почему гимн Украины является антихристианским? (1 фото)

1667
1

Сергей Аксёненко
Гимн современной Украины начинается словами «Ще не вмерла України і слава і воля». Хотя оригинальные слова П.П. Чубинского в первой редакции выглядят немного по-другому – «Ще не вмерла Україна і слава і воля». Даже при беглом взгляде на текст настораживает то, что с первых слов в нём просматривается тема смерти. Это конечно типично для лирической поэзии, но вряд ли такое деструктивное начало уместно для гимна. Наверно не случайно авторы гимна советской Украины начали его со слова «жизнь», – «Живи, Україно, прекрасна і сильна...». Неудивительно, что слова эти стали вещими. Советская Украина была высокоразвитой, полной жизни, цветущей державой. Нынешняя – одно из самых неуспешных государств мира. А исходя из высочайшего уровня развития доставшегося нам от СССР, независимая Украина, пожалуй самое неуспешное государство земного шара.
Причём слова «ще не вмерла» – «ещё не умерла», означают, что пока ещё не умерла, но скоро умрёт. Таким образом, уже вначале гимна виден весь комплекс неполноценности свойственный украинским националистам. Они на уровне подсознания воспринимают Украину, как явление временное, которому грозит скорая смерть. Как говорится «только бы нам ночь простоять да день продержаться».
Как-то ко мне в офис зашёл один товарищ из западной Украины и попросил составить для его края листовку об украинском гимне на украинском языке. Имя своё он категорически просил в ней не указывать, так как для жителей этого региона любая критика националистов опасна. Украинские националисты смогли порядочно затерроризировать население западной Украины.
Жители этого края очень религиозны, и вряд ли они стали бы бороться с гимном при помощи копирования составленной в Киеве листовки, если бы текст этой песни не нёс колоссальный удар по христианской вере. Раньше я как-то не обращал на это внимания и только набожные люди открыли мне, какой чудовищный антихристианский смысл заложен в украинском гимне. Имеются ввиду слова «Душу й тіло ми положим за нашу свободу». Ни один верующий не отдаст и не продаст свою душу ни за свободу, ни за какие иные земные блага. Душа принадлежит только Богу. А битву с Богом за людские души ведёт сатана. Поэтому принуждать 45 миллионов человек торжественно продавать свою душу, может только власть установленная дьяволом.
Вот такой смысл мне открыли верующие из западной Украины. Особенно кощунственным выглядит, когда националисты прикладывают руку к сердцу при исполнении этого гимна. Когда заставляют делать это несмышленых детей.
Есть в украинском гимне и другие несуразности. Например, слова «Ще нам браття молодії, усміхнеться доля», означают, что доля может усмехнуться только молодым мужчинам – старики и женщины в независимой Украины обречены оказаться за бортом жизни. Что слова «І покажем що ми браття козацького роду» игнорируют факт многонациональности нашей страны. Понятно, что русские и украинцы могут себя хоть как-то отождествлять с казацким родом, так как и в России и в Украине были казаки, хотя на том же Дону, казачье население резко противопоставляло себя неказацкому, пусть даже из числа русских. Не говоря уже о том, что население Галичины к казакам не имеет никакого отношения. Если запорожцы и наведывались в те края, то лишь во время войны, когда вторгались на территорию принадлежащую Польше. Но это не существенно. А вот крымские татары никак не могут быть казацкого рода, потому, что их предки были злейшими врагами казаков. Несмотря на тюркское происхождение самого слова «казак». То же самое можно сказать о евреях, греках, молдаванах, венграх.
В официальном тексте гимна Украины, утверждённом соответствующим законом в 2003 году, всего шесть строк. Это ж надо ещё умудриться в таком коротком тексте допустить столько несуразностей! Причём мы в этой статье разобрали лишь самые существенные. А ведь можно найти и менее серьёзные недоработки. Например, в третьей строчке говорится о погибели «наших вороженек», то есть врагов. Ещё можно спорить об уместности этого в гимне страны, но называть врагов уменьшительно-ласкательным словом «вороженьки», мягко говоря странно. Если по-русски сказать о враге – «мой враженька», то хочется добавить слово «милый». «Мой милый враженька».
Разбирая слова гимна, я незаметно для себя перечислил пять из шести строчек. Вот шестая – «Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці». Недавно в одной из газет, я прочёл критику гимна, где автор возмущался только этой строчкой. Мол, что за слово «запануєм». Почему автор гимна хочет именно «панувати», то есть господствовать, а не «працювати», то бишь работать. Но я не буду присоединяться к этому критику, ведь с таким чрезмерно придирчивым подходом можно раскритиковать любое стихотворение. Так, что согласимся, что одна из шести строчек гимна нормальная. Правда от слова «сторонка» на мой взгляд веет чем-то местечковым. Мне кажется, что автор подспудно воспринимал Украину провинцией. Это слово в гимне державы, мне кажется не совсем уместным.
Надо сказать, что текст гимна был написан Чубинским в компании с товарищами во время пьяного застолья, в подражание соответствующей польской песне. Поэтому какого-то высокого качества ожидать от такого произведения нельзя.
Исходя из вышесказанного понятно, что «Ще не вмерла…» не может быть официальным гимном страны. Даже некоторые украинские националистически настроенные писатели жестко критиковали этот текст. Вот, например, что писала Оксана Забужко в нашумевшей в своё время книге «Польові дослідження з українського сексу». Даю в переводе на русский: «когда больше ничего ни в семейной, ни в национальной истории не наскрести, понемногу привыкаешь гордится именно этим - нас били, а мы ещё не умерли, кембриджские приятели падали со смеху, когда я им перевела начало национального гимна "Ще не вмерла Україна"… радуйся и веселись, что ещё не умерла бедная сексуальная жертва национальной идеи… это не бозна какой кайф принадлежать к битому народу…»
Текст гимна гражданам Украины навязали националисты. Но разве могут быть столь нелепые, деструктивные, антибожественные слова гимном страны?

Сергей Аксёненко

P.S. Привожу текст государственного гимна Украины, установленного соответствующим законом:

"Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду".

Реклама
×

Источник: h.ua

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
0
12
Новости партнёров
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
36  комментариев
Комментарий удален
22
Андрей 3 года назад
Аффтор или чтото не дочитал или я ошибаюсь гимн Украины начинается так: Ще не вмерли України ні слава ні воля . Тоесть говорится что не умерла слава и воля а не сама Украина.
Комментарий удален
−1151
Скептик 3 года назад
Польский гимн начинается так же: Ещё Польша не погибла. У России гимн остался от СССР два слова изменили. Автор идиот ПГМ-нутый.
74
Serg Tatarnikov 3 года назад
Так открыли ж уже вна Краине церковь сатаны (храм темных богов).

novorossia.su/ru/node/4921
Комментарий удален
−4880
serge 3 года назад
а кроме россиян вообще христиане есть еще?
Комментарий удален
−614
.ua serge 3 года назад
гг, эт точно! под*б засчитан
Показать ещё 5 ответов (из 12)
Комментарий удален
−1513
Vladimir Laisves 3 года назад
от паРаши самое время ограждаться