Вы удивитесь, узнав как на самом деле иностранцы воспринимают русский язык (8 фото)

327817
8

В популярном сервисе вопросов и ответов The Question был задан простой лаконичный вопрос: «Как воспринимают русский язык иностранцы?» Вопрос оказался очень популярным и собрал десятки ответов и сотни комментариев. Мы выбрали самые частые и интересные из них и составили на их основе примерную картину того как на самом деле звучит русская речь для иностранцев.

Реклама
×

Источник: fishki.net

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
32
1147
Новости партнёров

А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
1147 комментариев
17
Денис Бочкарев 3 недели назад
Для меня польский язык-сплошное пшшшшш. а самый красивый - итальянский
0
al gre Денис Бочкарев 2 недели назад
- Аналогично, Шеф! ("Следствие ведут Колобки (с)) ))
−30
Поп толоконный лоб 3 недели назад
Да уж, не скажешь что самый мелодичный язык в мире.
−4
Serzh Nag 3 недели назад
так нвзвываемый "рюзьский язык" благополучно спиз...ен у украинских церковников и упрощен для большего понимания монголотатарами. у монголо татарских племен не было общего языка. поэтому имено "рюзьский язык" меньше всех других языков похож на славянский
184
Артур Попов Serzh Nag 3 недели назад
Сегодня тут не подают, иди подои свинью, лохлятина.
184
Артур Попов Статуя 3 недели назад
Под Донецком такой падали много валяется. Чернозем будет, тоже польза.
0
Cesar 3 недели назад
Мне кажется половина комментов ересь и не больше... Возьмите славянские народы и сравните их языки с точки зрения от какого коренного языка могли произойти другие и все будет понятно, коренным может быть именно русский! Если исковеркать русский, то можно легко получить украиньску мову, или беларусскую речь и даже балканские языки славян. А рассуждать о том, какая речь приятнее слуху, это как спорить какой цвет лучше... Все языки приятны по своему, если только политику не включать, которая сейчас везде...
0
Roll Roll 3 недели назад
Помню рекламу бутилированной воды: отличная БЛЮВОТА (блю вотэ) - и таких примеров огромное количество во всех языках для чужого уха.
−1
Vladimir Rentyuk 3 недели назад
Русский язык неимоверно сложен. Всего три времени (нужно догадываться о временной цепочке событий), но, слава Богу, есть три рода, нет четкого различия в построении вопросительных предложений и это наше "да - да или да - нет?", много скрыто интонационно и в подтексте, мы глотаем окончания, мы не говорим так как пишем (правда, англичане и французы тут тоже не пасут задних). Список можно продолжать. Причина кроется в том, что он оторван от славянских корней (русские в упор не понимают даже близкие славянские языки - украинский и беларуский), в искусственном синтетическом происхождении этого языка, который начал входить в обиход только в начале 19-го века и он крайне неудачен. И лучше бы была использована латиница, кириллица - это архаизм.
1
МаксимБабич 4 недели назад
Вообще не удивлён. Многие иностранцы иностранцы (в основном европейцы) считают русский сплошной руганью. Почему? Пример: "простите" - "prostitute". Казалось бы, такое безобидное для нас слово оказывается имеет не очень приятное созвучие в английском.)))
38
Дмитрий 4 недели назад
Последний пункт обоснован неправильно
−6
Georgiy Baranov 4 недели назад
Пусть слушают украинский, он более плавный и больше гласных!
−1
Vladimir Rentyuk Georgiy Baranov 3 недели назад
Да, украинский значительно лучше, может быть потому, что он ближе к славянским корням и древнее, а тот русский, который для нас сейчас русский, как первоначально классифицировал его В.Даль - это не язык, а великорусское наречие русского языка.
0
Владислав 4 недели назад
Пришёл Рюрик из за моря с русской балалайкой, русской водкой, русской баней и русским языком. Мы русские- заморские, не то что эти местные !!!
0
Амин Али Владислав 3 недели назад
)) русским можно считать из вашего списка разве что язык.
8
Александр Корниенко 4 недели назад
Очень давно я через переводчика задал точно такой же вопрос норвежцу, не знающего по-русски ни слова. Он ответил, что в русском языке очень много согласных звуков, особенно звонких. Но и шипящие тоже бросаются в глаза. Когда я спросил у него как в норвежском связываются слова в предложении: с помощью приставок и окончаний или как в немецком при помощи артиклей, он не понял вопроса и смог мне никак ответить.
−1
Vladimir Rentyuk Slavik92 3 недели назад
А мой английский заграницей воспринимался носителями языка (и американцами и англичанами), как-будто я француз. Хотя я французский только слушать люблю и практически его не знаю.
0
Семен Решетов КЭП 4 недели назад
прям арабская вязь)
291
Roma Roman 4 недели назад
По поводу британцев. Один знакомый дядька из Уэльса как то пытался мне сказать пару реплик на шотландском диалекте. Скажу, что он еще более резкий и каркающий, чем тот же немецкий. Вот где никакой мелодичности, а вы про русский...
0
Paolo Pirogenco Konstantin Klipikov 4 недели назад
Та понимают они все. В английском похоже. Долго - это синоним слова медленно. И во многих других языках так же, так что, они понимают тоже)
1
АнтонВалерьевич Paolo Pirogenco 3 недели назад
Тогда во втором случае получится что "чайник медленно не остывает", а это уже другой смысл.
0
Paolo Pirogenco АнтонВалерьевич 2 недели назад
учите лучше английский)
−5
Dmitry Zorov 4 недели назад
Моя девушка- коренная израильтянка, тоже не понимала какая разница между Ы и И. Пока я не обьяснил разницк словами забыла и забила и я не имею ввиду гвоздь Правда когда она пытается выговорить Ы, появляется чувство, что ее стошит
38
Дмитрий Dmitry Zorov 4 недели назад
Простите, коренная израильтянка это как? Палестинка?
4
Станислав Арамеев Дмитрий 4 недели назад
простите ,говоря коренная израильтянка - в Израиле имеют ввиду евреев ,родившихся в Израиле. а вот тех кого вы назвали " палестинкой" называют просто арабами. в первую очередь потому,что они сами себя так называют. по крайней мере лично я ни разу не слышал от местных арабов ,в ответ на вопрос о его /её нацпринадлежности, слов "я - палестинец/ка". кроме этого ,если есть желание и интерес к теме, предлагаю ...не очень популярный почему-то ( ни в Израиле , ни за его пределами) взгляд на проблему : h-tt-p://w-w-w.-liveinternet.ru-/users/rinarozen/post-398-062-437/ ( уберите все минусы )
2
София Брутко Дмитрий 3 недели назад
До возрождения государства Израиль в 1948 г., все жители этого региона земли именовались палестинцами. В паспорте премьер-министра Израиля Голды Меир значилось "палестинка".
−6
Georgiy Baranov Николай Моркунцов 4 недели назад
Ну, о-о-очень умно! В какой класс ходим?
4
Станислав Арамеев Николай Моркунцов 4 недели назад
)))) может вы и правы )))
Показать ещё 68 комментариев (из 1105)