Осторожно! Эта игра вызывает зависимость! Осторожно! Эта игра вызывает зависимость! Важные правила покупки авто, о которых вы раньше не знали Важные правила покупки авто, о которых вы раньше не знали Как бездомные коты развлекаются в Японии Как бездомные коты развлекаются в Японии Папы шутят Папы шутят Мы практически выиграли! Жалко только гол не забили! Два раза Мы практически выиграли! Жалко только гол не забили! Два раза Очень интересные исторические фото Очень интересные исторические фото Дерьмо случается Дерьмо случается Берлин 1945 года в объективе Валерия Фоминского Берлин 1945 года в объективе Валерия Фоминского Пятеро друзей каждые пять лет встречаются и фотографируются на том же месте Пятеро друзей каждые пять лет встречаются и фотографируются на том... Мечта советского детства игрушечная железная дорога Мечта советского детства игрушечная железная дорога Бессовестный обман этого марафонца был раскрыт благодаря фотографии с финиша Бессовестный обман этого марафонца был раскрыт благодаря... Как выглядят звезды ужастиков в реальной жизни? Как выглядят звезды ужастиков в реальной жизни? Обезьяны 9 дней кормили туриста, заблудившегося в джуглях Амазонки Обезьяны 9 дней кормили туриста, заблудившегося в джуглях Амазонки Героические бортпроводницы, исполнившие свой долг до конца Героические бортпроводницы, исполнившие свой долг до конца Коллекторы из Чечни испортили двери двадцати квартир в Петербурге Коллекторы из Чечни испортили двери двадцати квартир в Петербурге Безноженьки футбола прогнулись перед богами Африки Безноженьки футбола прогнулись перед богами Африки Жизнь внутри локомотива, или поездка с машинистами поезда часть 1 Жизнь внутри локомотива, или поездка с машинистами поезда часть 1 Дети всегда знают, что пожелать! Искренние и веселые открытки, которые умилят любого Дети всегда знают, что пожелать! Искренние и веселые открытки,... Жизнь внутри локомотива, или поездка с машинистами поезда часть 3 Жизнь внутри локомотива, или поездка с машинистами поезда часть 3

Трудности перевода (3 фото)

40896
3

Тут юноша призывался в израильскую рабоче-крестьянскую народную армию.
На комиссии говорит
- В танкисты хочу. У нас все мужчины танкистами были с Халхин-Гола еще. Такая семья.
Что такое Халхин-Гол и как его на мацу мажут в комиссии не знали, но семейными традициями заинтересовались
- У меня и песня любимая про танкистов есть, - заливается хлопец.
И запел. Вот эту про про сладкую троицу. "На границе... Тучи... Амура...", ну где "...нерушимой дружною семьей, три танкиста три веселых друга - экипаж машины боевой".
Его конечно просят перевести. Потому если советско-японский конфликт для здешних вояк - что живопись эпохи возрождения, то слово "амур" достаточно международное и интригующее.

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
1
133
Новости партнёров

А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
133  комментария
−30
Altshuller Leon Год назад
1. Ru to Germ:
три танкиста три веселых друга --- drei Panzersoldaten drei fröhliche Freunde

2. Germ to Rus:
drei Panzersoldaten drei fröhliche Freunde ---- три бронированные солдаты три веселые друзья

3. Ru to Germ: три бронированные солдаты три веселые друзья --- drei Panzersoldaten drei Homosexuell Freunde
Показать все 6 ответов
15
Romika San safon1 Год назад
На немецкий язык похож...
135
Netrocker Romika San Год назад
так ведь это идиш! А он и есть диалект восточного немецкого языка, правда на нем лишь иудеи в средневековье в немеции говорили...
−45
David Fisher Год назад
Ну, посмешить-посмешили... Только баяны иногда надо выбирать с умом. Дело в том, что В Израиле уйма песен, где мелодия от русской песни, а слова-ивритские. И с 40х годков существует реальная песня-=Хативат а-коах мешурьян=,т.е-=Батальон бронированной силы=. Мелодия-=3 танкиста=, слова-о танках, броне и о =пошел, командою взметен=.
У меня лично есть 3 варианта этой классной песни: Крючков, Дюна и ивритский.
Так что с самой песней и ее понятием в Израиле-все ОК.
397
Старина Хельги Год назад
У моего друга сестра замуж за шведа вышла,он вобщем не плохо говорит и понимает по русски,правда некоторые одиомы просит иногда растолковать. Мужик он умный и упертый ,любит докопаться до корня.Так вот его до сих пор напрягает Цоевская песня про алюминиевые огурцы.Ну не могут они расти на брезентовом поле.Мы ему и так и эдак объясняли что это шуточная песня ,аллегория, без толку.
0
Эдуард Шестаков Старина Хельги 8 месяцев назад
Никакая не аллегория: это ракеты!
254
Александр Год назад
Такое ощущение, что читал выдранные куски из текста...
125
manowar _by Сергей Год назад
уже не раз читал этот рассказ, но каждый раз, как впервые, всхлипываю под столом
208
Сергей Романов Год назад
Переводить песню или стихи буквально на другой язык получается полная хрень. Попробуйте угадать русскую частушку (найдено на просторах интернета):
Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself-
[мат] piece of iron!!!
28
Леон Ром Сергей Романов Год назад
"girls had called my to party
I decided not to com..."
поищи в Инете типа похабные частушки на английском - иногда перевод удивительно точен)
Показать ещё 98 комментариев (из 100)