Учиться , учиться и лечиться ! (2 фото)

408
2

«Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров.

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
1
18
Новости партнёров

А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
18  комментариев
−230
Моня Трахтенбройт 2 года назад
Аффтар мудило с нижнего тагила!
Перед тем как запилить пост, хотя бы проверил перевод в гугел-переволдчике.
Аптека - комора. Впервые читаю такой дебильный перевод. Комора - это кладовка.
И подобные косяки с каждым вторым словом.