Спикай по-пацански, или причем тут вообще яблоки (1 фото)

14257
1

Юрий Дружбинский – наш бывший соотечественник, обладатель аж трех педагогических дипломов разных стран, один из которых – диплом Монреальского университета McGill. Препод английского с более чем тридцатилетним стажем, филолог, профессиональный переводчик. В России вышли и мгновенно стали бестселлерами уже три его книги. Сейчас пишет четвертую. Дальше авторский текст

Друзья, а знаете, что в работе кинопереводчика самое трудное? Ну, уж точно не перевод слов. Самое заковыристое – это всякие там междометия с восклицаниями, мутные клочки недоделанных фраз и прочее ботанье по фене, из которого речь – и их, и наша – порой состоит более чем полностью... Вот как бы вы вот этот перл перевели?
How do you like them apples?!!

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
1
93
Новости партнёров
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
93  комментария
115
terra 2 года назад
Вич воч? -Ту воч! - Сач мач? - Ту хум хау
Показать все 6 ответов
98
fazoozoo Mike Rotchburnz 2 года назад
Позволю себе позанудствовать и внести два уточнения: во-первых, не Колумб, а Коломбо. А во-вторых, лучше уж тогда "Мисс Марпл", ибо этот персонаж лучше знаком российскому зрителю
98
fazoozoo Яна Никитина 2 года назад
ASK!
Показать все 6 ответов
71
nomer17 2 года назад
Идет итальянский фильм...На широкой кровати лежит обнаженная и прекрасная женщина,она в гневе кричит смущенному мужику,который прыгая пытается надеть штаны:"Кастрато,импотенто...!!!" Голос переводчика за кадром :"Уходи,я тебя больше не люблю!"...
330
Alexander Pak 2 года назад
чтобы изучить хорошо любой язык, необходимо изучать культуру этого языка.
Показать ещё 45 комментариев (из 45)