Уморительные шутки сериала «Друзья», которые убили переводом (8 фото)

67547
8

Как грустно, когда неудачный перевод убивает самые остроумные шутки иностранных фильмов! Сегодня предлагаю вспомнить культовый сериал «Друзья» и все-таки посмеяться над шутками, которые практически невозможно корректно перевести на русский язык.

Реклама
×

Источник: creu.ru

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
9
156
Новости партнёров

А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
156 комментариев
82
Александр Год назад
Оригинал всегда лучше, это понятно.
Я потом с удовльствием и "Джоуи" пересмотрел, жаль, что всего 2 сезоны вышло.
11
Elena Gyrza Год назад
Генитальный юмор - это как раз интеллектуальный уровень пиндосов! Чем думают - о том и шутят...
−5
root 2 года назад
Ссылка www.youtube.com
227
Дима 2 года назад
Какой ужас, что в русском переводе не обыграли со вкусом пошлые шутки
0
maxru 2 года назад
Потрясающий сериал, и да, многое убито переводом. Не только "Друзья". Во многих фильмах переводят неправильно даже не только то, что рассчитано на игру слов, но и выражения "моложе 20 лет", которых нет в учебниках.
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. Показать
34
Присцилла Табаки 2 года назад
Этот сериал коBно. Смотрите "Эпизоды"!
Показать ещё 41 комментарий (из 134)