Когда полетят свиньи и отелится сдохшая корова (18 фото)

12930
18

Если вы думаете, что русская поговорка «когда рак на горе свистнет» выглядит странно, посмотрите, как это выражение звучит на других языках мира.

Реклама
×
Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
2
110
Новости партнёров
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
113  комментариев
388
Серёга 3 года назад
про рака роднее и слух не режет!
73
Александър 3 года назад
В Болгарии нет такое. Используем "Когато ми цъфнат налъмите".
("Когда зацветут мои деревянные башмаки")
84
константин 3 года назад
итальяшки могут промахнуться...
28
Andrew Kaa 3 года назад
Только что спросил свою девушку латышку, она про дохлых коров поговорки не слышала, но назвала другую: говорят "когда хвост у совы зацветёт!"
Показать ещё 39 комментариев (из 89)