100 региональных слов для перевода «с русского на русский» (21 фото)

42139
21

Собираясь в путешествие по России, изучите этот небольшой разговорник — тонкости перевода «с русского на русский» в некоторых областях нашей Родины могут вас всерьез озадачить.

Реклама
×

Источник: creu.ru

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
38
604
Новости партнёров

А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
604 комментария
18
Val 69 2 года назад
В Челябинске - вехотка (мочалка, есть у Даля), грохотка (кассета для яиц)
7
Nik Gor 2 года назад
Много слов в просторечии используется, взятых из татарского, башкирского, калмыцкого и других языков. Поэтому разъяснять их следовало бы с указанием происхождения. Тогда было бы более понятен смысл.
7
Nik Gor 2 года назад
Приехав в Липецкую область я был удивлен, когда соседка на улице мне сказала, догнав: "Я шумлю, шумлю, а ты не отзываешься." Оказывается здесь слово "шуметь" используется в качества понятия "звать", "кричать".
7
Nik Gor 2 года назад
Не понятно, кто автор по происхождению. Если из России, но что-то он слабо знает российские говора. Если это иностраней, тогда понятно и простительно. Но и пояснения к словам тоже не блещут ясностью. Надо еще и сами пояснения разъяснять. Много из указанных слов используются в просторечии многих областей, а не только в указанных. Подобный словарь был бы, конечно интересен. Многие слова уже есть в словарях, например в словаре Даля.
138
ontiya 2 года назад
В детстве отправляли меня к бабушке в Тамбовскую область и слово "колготиться" знакомо и слух резало тогда. Но тут я задумалась, как будет звучать фраза "суета сует" по-тамбовский: "колгота колгот"?!
118
Сергей 2 года назад
Из украинского много слов
283
Георгий 2 года назад
Тоси-боси, а где тогда тырым-пырым или ху.еш-маеш?
283
Георгий Жека 2 года назад
КоРефан? У китайцев в нет буквы р.
152
Вова Цапкин 2 года назад
Калабашки - детские формочки для песка. Владимирская обл.
−11
евгений бернацкий Вова Цапкин 2 года назад
В Новосибирске: Калабашки, бобы, баблосики, бабки, филки - деньги. Корефан, Кореш - друг (закадычный). Хавчик - еда. Тёрки - разбирательство.
19
airborne 2 года назад
Горбулка из Челябинска есть и в Иванове. Расшифровывается "городская булка". Стоит 10 руб 50 коп.
152
Илья Степанов 2 года назад
Тормозком называют еду с собой шахтёры, по-моему. У нас в Твери шахт нет. И жибель а не жабель.
Показать ещё 26 комментариев (из 593)