О происхождении некоторых знакомых слов и выражений (15 фото)

25513
15

Существуют слова и устойчивые выражения, этимология которых отсылает нас к мировой географии. Большинство таких слов настолько плотно вошло в наш культурный контекст, что мы даже не задумываемся о том, почему они звучат именно так, а не иначе.

Реклама
×

Источник: www.pics.ru

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
4
53
Новости партнёров

А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
53  комментария
7
MAN SHPILLERMAN 3 года назад
В посте о "бабьем лете" замечена ошибка автора, сначала он говрит о Индийском лете, а в конце поста об Индейском, так какое же это лето????
−542
BGDude 3 года назад
Well, we call "Россиянка" any stupid whore that [мат] for a visa or money or both.
276
John 3 года назад
[мат]! в Германии бабье лето называется дословно старобабским (Altweibersommer) боюсь и остальные "факты" настолько-же достоверны..
128
Сергей Орлов 3 года назад
муйня
294
Mack Андрей 3 года назад
Индеец - мужчина, индейка - индейка.
102
Gera Mir 3 года назад
Индийское лето

Знаете ли вы, что «бабье лето» называется «бабьим» только у славян. В Европе и Северной Америке этот период осени называют «индейским летом». Тут все просто...видимо
автор не знает,что Индийцы живут в Индии ...а Индейцы в Америке
102
Gera Mir black-white 2 года назад
хм ..так мы вроде на русском общаемся..поэтому всё таки индЕЕц
Показать ещё 20 комментариев (из 21)