20 слов, из-за которых хочется выучить немецкий язык (20 фото)

59362
20

Немецкая логика - она железная, непробиваемая и прямая как доска, это знают все. В особенности же немцы прославились своим умением компактно умещать глубокие философские мысли в одно слово - справедливости ради, чертовски длинное слово. Одно уже всем давно известное Waldeinsamkeit (чувство одиночества в лесу) чего стоит. Эта небольшая подборка в очередной раз подтверждает, что немцы - мастера слова. Итак, урок немецкого языка на фишках:
Подарок, который виноватый муж покупает жене в качестве извинения, немцы называют “Drachenfutter”, дословно - "драконий корм".

Источник: www.buzzfeed.com

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
9
73
Новости партнёров

А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
73  комментария
0
Delia Von-Ernberg 11 месяцев назад
спасибо за инфу xD под столиком xD xD
0
Виктория 2 года назад
Fahrstuhl пропустили
0
Delia Виктория 11 месяцев назад
Ну и давайте все плести кто что знает о немецком... Понятное дело, что все слова нельзя было назвать
322
Ольга 2 года назад
Больше всего удивляет не подборка слов, а то, что автор даже не потрудился уточнить их правильное написание.
0
Gregory Zinenberg 2 года назад
Есть у немцев такой прибор: Eierschalensollbruchstellenverursacher.
Звучит примерно так: айершалензольбрухштеленферурзахер
Как работает - можно посмотреть в ютьюбе (у меня нет права на ссылку).
Вопрос к знатокам: как бы вы перевели этот замечательный термин на великий, могучий, прекрасный?
0
Roman Berngardt Gregory Zinenberg 11 месяцев назад
"Вызыватель разлома яичной скорлупы в должном (нужном) месте" как-то так.
0
Roman Berngardt Gregory Zinenberg 11 месяцев назад
P.S.: Ну или попросту яйцетрЕска.
35
PozIra 2 года назад
Невероятно. Действительно нобычно.
224
Дмитрий 2 года назад
Правильное написание: der Arschgeige, и это достаточно грубое слово
Показать все 7 ответов
224
Дмитрий Eluveitie 2 года назад
сданный TestDaF, правда практики маловато в последнее время, особенно в ругательствах ))
duden_de подтвердил, что die Arschgeige
0
Roman Berngardt Дмитрий 11 месяцев назад
Всё-таки die. die Geige - скрипка. В немецком языке род составного слова определяется по роду последнего слова. Соответственно, die Arschgeige, но der Arsch. А перевели примерно правильно: засранец или пердун.
0
Roman Berngardt Eluveitie 11 месяцев назад
Test "Deutsch als Fremdsprache".
0
Roman Berngardt landsknecht 11 месяцев назад
Не для любого, а для весьма конкретного режима.
113
RamboXXX 2 года назад
вот еще прикол в тему =)

Klingt aber schlimmer, als es wirklich ist
325
Надежда Фирсова 2 года назад
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamten gesellschaft - в переводе Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства
26
dymano 2 года назад
ArschAvin
221
Alexander Schnurrbart 2 года назад
суперский пост,

glühen (в лампочке) - это не светить, а пылать.

угли в костре могут glühen.
лицо (от стыда или от гнева)
117
SQNNY 2 года назад
автор, посмотрел бы как слова правильно пишутся, мудо.
что такое ArschGAIGA??????? , может ArschGEIGE. Не можешь срать, не мучай жопу.
0
Roman Berngardt SQNNY 11 месяцев назад
Ну что ж вы так злобно то? Человек может недавно в Германии живёт (или ещё лучше от знакомых, живущих в Германии слышал), как слышал, так и написал.
Показать ещё 35 комментариев (из 39)