Любимые игры - проведи день с пользой и удовольствием! Любимые игры - проведи день с пользой и удовольствием! Успей купить первый в мире смартфон на MediaTek Helio X27 за $229,99 Успей купить первый в мире смартфон на MediaTek Helio X27 за $229,99 Как сейчас выглядят дети Арнольда Шварценеггера Как сейчас выглядят дети Арнольда Шварценеггера К берегам Филиппин выбросило огромное волосатое существо К берегам Филиппин выбросило огромное волосатое существо 10 тысяч долларов в благодарность за добрый поступок 10 тысяч долларов в благодарность за добрый поступок Гришка почти как собака, ну только очень большая и добрая собака Гришка почти как собака, ну только очень большая и добрая собака Армейский Дзен. Черный Юмор Армейский Дзен. Черный Юмор Пятничное. Когда друг пошел за пивом Пятничное. Когда друг пошел за пивом У меня зацвел кактус У меня зацвел кактус Прокуратура требует суда над руководством «Почты России» Прокуратура требует суда над руководством «Почты России» Быстрый рецепт. Конвертики из лаваша и крабовых палочек Быстрый рецепт. Конвертики из лаваша и крабовых палочек О заговоре креативного класса против 23 февраля О заговоре креативного класса против 23 февраля Как выглядит сейчас граница между США и Мексикой Как выглядит сейчас граница между США и Мексикой Как выглядит Люксембург Как выглядит Люксембург Кто-то выбросил в поле 1000 едва вылупившихся цыплят и оставил их там умирать Кто-то выбросил в поле 1000 едва вылупившихся цыплят и оставил их... Все друг друга поняли Все друг друга поняли Отмеченные и высветленные природой Отмеченные и высветленные природой Трогательное спасение медведицы из-за стресса потерявшей почти всю шерсть Трогательное спасение медведицы из-за стресса потерявшей почти всю... Русский внедорожник Комбат Т-98 восхитил иностранцев Русский внедорожник Комбат Т-98 восхитил иностранцев

Интересные факты о исконном русском языке. (1 фото)

1378
1

В древнерусском алфавите буква Х называлась «хер».
Отсюда произошло слово «похерить» в значении «перечеркнуть что-то на бумаге крестом». И лишь впоследствии это слово приобрело современное значение: «испортить», «потерять».
Почти все слова русского языка, начинающиеся с буквы «а», — заимствованные. Существительных русского происхождения на «а» в современной речи очень мало — это слова «азбука», «аз», «авось».
Кстати, любопытно, что почти все слова, корни которых пишутся через "ѣ", являются исконно русскими (кроме иностранных названий народов, вроде "индѣец"). В корнях иностранных слов "ѣ" никогда не писался.
Молитва «Господи, помилуй!» на греческом языке произносится как «Кирие Элейсон». Когда христианство появилось на Руси из Византии, все богослужения проходили именно на греческом, что было непонятно простым людям. Особо часто повторяемая фраза «Кирие Элейсон» трансформировалась народом в слово «куролесить» в значении «делать что-то бессмысленное и загадочное». Позже смысл этого слова изменился, и сейчас оно означает «озорничать, проказничать».
В школе изучают шесть падежей русского языка, однако различные нюансы словообразования позволяют сказать, что в русском языке как минимум десять падежей. Во фразе «Чего тебе надобно, старче?» последнее слово — это звательный падеж слова «старик». «Кусочек сахару», «головка чесноку» — это примеры употребления слов в количественно-отделительном, или втором родительном падеже. У ряда слов есть две формы предложного падежа, например, «о шкафе» и «в шкафу» — для второго случая говорят о местном падеже. Также у некоторых слов может образовываться исходный падеж, когда речь идёт о месте начала движения — например, «вышел из лесу».
Слова бык и пчела — однокоренные. Дело в том, что в произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих существительных — производящий определённый звук.
В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа.

Источник: вконтакте

Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:
0
2
Новости партнёров

А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram
Отправить комментарий в Facebook
Отправить комментарий в Вконтакте
2  комментария